
El AANLOOPCONDENSATOR 40µF/450V tiene capacitores redondos encerrados en una carcasa resistente al fuego, asegurando un rendimiento sólido en diversas condiciones.
Su alta resistencia a la humedad y aislamiento lo hacen particularmente confiable para un uso prolongado, ofreciendo una funcionalidad segura sin comprometer la seguridad.
Equipado con conectores macho dobles y un tornillo M8, la instalación es sencilla y sin complicaciones, reduciendo significativamente el tiempo de configuración.
Diseñado para la compatibilidad con lámparas y motores de 50/60HZ, este capacitor ofrece una integración perfecta y mejora el rendimiento operativo de tu equipo eléctrico.
| Marca | Capaca |
| Modelo | SUE40U |
| Colores primarios | Blanco |
| Altura del producto | 100 mm |
| Peso Producto | 145.5 g |
| Unidad de diámetro | 50 mm |
| The word "Vorm" doesn't seem to be a complete sentence or context on its own. If you provide a bit more context or a complete sentence, I'd be happy to help with the translation to Spanish! | I'm sorry, but the text you provided, "Rond," doesn't appear to be complete or clear enough to translate accurately. Could you please provide more context or clarify what you would like to be translated? |
| Escribe montaje. | Tornillo |
| Material extra | Fenol |
| El abarcamiento VAC | 450 V CA |
| Temperatura máxima de operación | 85 °C |
| Temperatura mínima de operación empresarial | -25 °C |
| Tipo condensador | Motor con condensador |
| Capacidad eléctrica | 40 µF |
| Sure! The translation of "Geïsoleerd" to informal Spanish is "Aislado". | Sí |
| Ignífugo | Sí |
| Doble conexión | Sí |
| Resistente a la humedad | Sí |
| Sure, the translation of "Schroefdraadaansluiting" to informal Spanish would be "Conexión roscada". | ¡Claro! "M8" se traduce como "compa" o "amigo" en español. |
| Selección sencilla de clasificación de frecuencia | 50/60 Hz |
| I'm sorry, but "Dissipatiefactor" doesn't seem to be an English or readily recognizable word. It appears to be Dutch for "dissipation factor." If that's what you intended to translate, in a casual tone, it would be "factor de disipación" in Spanish. Let me know if you meant something else! | tg d = 1/Q : < 0.004 (100 Hz, 20 °C) |
| Material | Bakelita |