
El condensador WIMA de 0.1µF 250V y 7.5mm está diseñado para ser preciso y duradero, utilizando un diseño inteligente donde la pata hace contacto eléctrico con toda la superficie del extremo del electrodo, lo que da como resultado una inductancia mínima.
Disfruta de un rendimiento superior de atenuación y auto-resonancia, respaldado por conexiones internas confiables que se encuentran en todos los capacitores WIMA. Este componente cumple con los estrictos requisitos PCM que van desde 7.5 hasta 37.5 mm y está hecho de película de poliéster metalizado.
Perfecto para aplicaciones que exigen eficiencia y fiabilidad, el condensador WIMA garantiza un rendimiento eléctrico óptimo con un enfoque sencillo y efectivo que lo distingue tanto en calidad como en funcionalidad.
| Marca | WIMA |
| Modelo | 7MK100 |
| Colores primarios | Rojo |
| Colores extra | Verde |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 5 mm |
| Altura del producto | 14 mm |
| Anchura del producto | 10 mm |
| Peso Producto | 0,8 g |
| Escribe montaje. | La palabra "Printplaat" no tiene una traducción directa al español, pero se refiere a una "placa de circuito impreso" o "placa PCB". |
| Material extra | Aluminio evaporado |
| Temperatura máxima de operación | 100 °C (grados Celsius) |
| Temperatura mínima de operación empresarial | Menos 55 grados centígrados |
| Tipo condensador | Condensadores de película |
| Capacidad eléctrica | 0,1 µF |
| Vlamvertragend es una palabra en holandés y no directa ni fácilmente traducible al español. Se refiere a algo que reduce o retarda la capacidad de flamas o fuego. Así que una forma informal de traducirlo al español podría ser “retardante de llamas” o “antiflama”. | Sí |
| Lo siento, pero "Brandbaarheid" no es una palabra en inglés, parece ser holandés y significa "inflamabilidad" o "capacidad de prenderse fuego". En español es "inflamabilidad". | UL 94 V-0 |
| Máximo valor de tensión | 250 V |
| Máxima tolerancia | 30 % |
| Tolerancia mínima | 10 % |
| El texto "Zelfresonerend" en español, manteniendo un tono informal, se traduciría como: "Auto-razonante". | Sí |
| Tipo de caja | Ingekapseld,Plastic |
| Tono | mm |
| Material | PET (tereftalato de polietileno) |