
Experimenta un control de plagas efectivo con un potente matainsectos eléctrico de 30 vatios. Diseñado con dos lámparas UV de 15 vatios, atrae y elimina insectos sin problema, asegurando un ambiente tranquilo.
Este dispositivo es perfecto tanto para espacios interiores como exteriores, y se adapta perfectamente a cualquier área, desde salas de estar hasta patios. Su estructura robusta y rejilla de protección garantizan seguridad mientras mantiene un rendimiento efectivo. Solo conéctalo y disfruta de una reducción en las molestias causadas por insectos.
Construido pensando en la eficiencia energética, ofrece un rendimiento potente sin un alto consumo de energía. Con su bandeja de residuos fácil de limpiar, el mantenimiento es pan comido, manteniendo tu espacio limpio y libre de insectos.
| Marca | Perel |
| Modelo | GIK09N1 |
| Colores primarios | Gris |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 10 cm |
| Altura del producto | 31,1 cm |
| Anchura del producto | 48,4 cm |
| Peso Producto | El texto "2640 g" traducido al español se mantendría igual como "2640 g" ya que se refiere a un valor numérico con una unidad de medida que es reconocida internacionalmente. |
| Valor IP | IPX0 |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Lugar de uso | Solo en casa. |
| Idiomas del manual | Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Polaco, Portugués, Español |
| Rango de frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Escribe montaje. | Sure! The translation of "Plafond, Vrijstaand" to informal Spanish would be: "Techo, Independiente". |
| Mínima tensión de entrada VAC | 220 V |
| Máxima tensión de entrada VAC | 240 V |
| Temporizador | no |
| Colores primarios detallados | Metal |
| Lámpara de color | ultravioleta |
| Ventilador | no |
| Reutilizable | Sí |
| Escribe control de plagas. | Insecto |
| Método repelente de insectos | The word "Elektrocutie" itself doesn't translate directly to Spanish, as it's likely a playful or stylized term in English. However, if you're referring to it in an informal context, you might keep it as is or adapt it slightly if it's a name or a brand. If you have more context or a specific usage, I could help further! |
| Área de trabajo | 100 m² |
| Luz reemplazable. | Sí |
| La traducción de "Netspanning" no es directa al español, ya que es un término muy específico y podría estar relacionado con tecnología o redes. Si me proporcionas más contexto, podría ayudarte mejor. Si estás buscando una traducción literal, sería algo así como "Cobertura de red". Si hay algo más específico que quieres comunicar con "Netspanning", por favor házmelo saber. | The provided text "2800 V" does not include enough context to be translated as it appears to represent a number followed by a unit (likely voltage). If you'd like to translate a phrase or provide more context, please let me know! |
| Tipo de radiación UV | UV-A |
| Cajón extraíble | Sí |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |