Cellfast Profesional Aspersor de Pulso Lux - Riego de Precisión

Número de artículo CF52-160N Share Escribe una reseña
Nuevo
Cellfast Profesional Aspersor de Pulso Lux - Riego de Precisión



Descripción

Libera el poder del riego preciso con el aspersor pulsante Cellfast profesional Lux. Diseñado para un rendimiento máximo, ofrece una cobertura constante y una durabilidad excepcional.

Con patrones de rociado ajustables, puede imitar una suave lluvia o un chorro concentrado, adaptándose perfectamente a las necesidades de tu jardín. La robusta construcción del rociador garantiza una fiabilidad duradera, incluso en condiciones climáticas desafiantes.

Sus ajustes fáciles de modificar permiten crear horarios de riego personalizados, maximizando la eficiencia del agua. La estaca de metal resistente proporciona estabilidad, mientras que la cabeza giratoria garantiza que cada rincón de tu jardín reciba el alimento adecuado. Experimenta la cima de la tecnología de riego avanzada con Cellfast Lux.

Propiedades

Información de la marca
Marca Cellfast
ModeloCF52-160N
Otro
Colores primarios Gris
Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". 9 cm
Altura del producto 32 cm
Anchura del producto 12,7 cm
Peso Producto 500 g
Material extra Metaaleación
Colores primarios detallados Metal
Tipo de conexión The word "Klem" does not translate directly to Spanish as it's a name or a term that might not have a direct equivalent. If "Klem" is meant to be a name or a specific kind of informal greeting or sign-off, we might keep it as is or contextually translate it. However, without more context, I'll leave it untranslated. If you have a specific context or meaning for "Klem," please provide more information for a more accurate translation.
The word "Geslacht" in Dutch translates to "Sexo" in Spanish. The word "Mannelijk" is Dutch for "masculine" or "male." In Spanish, it can be translated informally as "masculino" or "varonil."
Información detallada con estaca y brazos adicionales para máxima estabilidad
Colorido con muchos detalles. Negro, dorado metálico
Aantal mondstukken en español se traduciría como "cantidad de boquillas". 1
Máxima carga de trabajo 6 Bares
Con un grifo para el suministro de agua. no
Ángulo de pulverización ajustable
Presión de agua ajustable no
Sin heladas no
El tipo de croqueta. Aspersor sectorial pulsante
Sure! Here's the translation: "Pico"
The term "Dekking" seems to be in Dutch and might translate to "Coverage" in English. However, without additional context or a complete sentence, it's challenging to determine an exact translation or provide an informal Spanish equivalent. Could you provide more context or clarify if "Dekking" refers to something specific? 530 m²
Máximo ángulo de pulverización 360 °
Ángulo mínimo de riego 20 °
Área de cobertura 2 bares. 345 m²
Área de cobertura de 4 barras 530 m²
Ficha de datos
Material Staal
€ 29,80€ 24,65 Excl. IVA (ES)
Agotado
Cellfast Profesional Aspersor de Pulso Lux - Riego de Precisión € 29,80
Mostrar descuentos graduados Enviado desde € 12,50 (ES) Período de retiro de 30 días Excelente servicio

Preguntas y respuestas

Opiniones de los usuarios

Cellfast Profesional Aspersor de Pulso Lux - Riego de Precisión Haz clic en una estrella para dejar tu opinión.

Artículos vistos recientemente

Webwinkelkeur Opencircuit