
El Aspersor Rotativo Ergo de Cellfast transforma cualquier jardín en un oasis exuberante con su sistema de riego diseñado con precisión. Ofrece una distribución uniforme del agua, asegurando que cada rincón de verde reciba la hidratación óptima.
Equipado con chorros ajustables, cubre fácilmente grandes áreas de hasta 706 metros cuadrados, adaptándose a cualquier tamaño de jardín. El diseño ergonómico simplifica el manejo y ajuste, convirtiéndolo en una herramienta eficiente y fácil de usar para mantener un césped impecable.
Fabricado con materiales duraderos y resistentes al clima, el sproeier promete longevidad y confiabilidad. La funcionalidad de rotación inteligente garantiza un riego suave, similar a la lluvia, preservando la salud de las plantas y reduciendo el consumo de agua. Este rociador también cuenta con diales fáciles de usar, haciendo que los ajustes de flujo de agua sean muy sencillos.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF53-415 |
| Colores primarios | Azul |
| Colores extra | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 8,9 cm |
| Altura del producto | 21 cm |
| Anchura del producto | 20.5 cm |
| Peso Producto | 160 g |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Tipo de conexión | The word "Klem" does not translate directly to Spanish as it's a name or a term that might not have a direct equivalent. If "Klem" is meant to be a name or a specific kind of informal greeting or sign-off, we might keep it as is or contextually translate it. However, without more context, I'll leave it untranslated. If you have a specific context or meaning for "Klem," please provide more information for a more accurate translation. |
| The word "Geslacht" in Dutch translates to "Sexo" in Spanish. | The word "Mannelijk" is Dutch for "masculine" or "male." In Spanish, it can be translated informally as "masculino" or "varonil." |
| Aantal mondstukken en español se traduciría como "cantidad de boquillas". | 12 |
| Máxima carga de trabajo | 6 Bares |
| Con un grifo para el suministro de agua. | no |
| Ángulo de pulverización ajustable | no |
| Presión de agua ajustable | no |
| Sin heladas | no |
| El tipo de croqueta. | Lo siento, pero "Rondstraler" no parece ser una palabra o frase en inglés. Si es un nombre propio o término en otro idioma, puede que no necesite traducción. ¿Podrías proporcionar más contexto para ayudarte mejor? |
| Sure! Here's the translation: "Pico" | Sí |
| The term "Dekking" seems to be in Dutch and might translate to "Coverage" in English. However, without additional context or a complete sentence, it's challenging to determine an exact translation or provide an informal Spanish equivalent. Could you provide more context or clarify if "Dekking" refers to something specific? | 200 m² |
| Área de cobertura 2 bares. | 100 m² |
| Área de cobertura de 4 barras | 200 m² |
| Material | abdominales |