
Experimenta una iluminación fiable con la linterna recargable COAST HP7R de li-ion regulable, que ofrece un brillo de 300 lúmenes para cualquier situación. Su diseño ergonómico se adapta cómodamente, asegurando facilidad de uso durante operaciones prolongadas.
Los beneficios incluyen una batería recargable con un rendimiento duradero, lo que reduce la necesidad de reemplazos frecuentes. El brillo ajustable permite un control preciso de la iluminación, ya sea durante una aventura al aire libre o un proyecto en casa.
Cuenta con un cuerpo de aluminio robusto que resiste en condiciones difíciles, junto con un diseño resistente al agua que aguanta los elementos. Es ideal para usar en ambientes con poca luz, iluminando eficientemente caminos o destacando áreas específicas con su haz enfocado. Usa el anillo de enfoque ajustable para una transición fluida entre haces amplios y de punto exacto.
| Marca | Coast |
| Modelo | LCOAHP7R |
| Colores primarios | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 10,5 cm |
| Altura del producto | 12,5 cm |
| Anchura del producto | 20 cm |
| Peso Producto | 658 g |
| El texto "Energiebron" se traduce al español como "Fuente de energía". | Batería/pila |
| Material (Detalle) | Aluminio |
| Se requieren pilas/baterías. | Sí |
| Acumuladores/baterías incluidas | Sí |
| Clase de protección IP | IP04 - Sin protección contra el contacto; resistente a salpicaduras. |
| Lo siento, pero no entiendo qué significa "Bereik". Si se trata de una palabra aislada, puedes darme un poco más de contexto para poder ayudarte mejor. | 350 m |
| Tipo de código material batería/pila | iones de litio |
| Cantidad de baterías/pilas necesarias. | 2 |
| ¿La batería es recargable? | Sí |
| Cantidad de baterías/pilas incluidas | 2 |
| Escribe "Lichtbron". | DIRIGIÓ |
| Rellenable/no rellenable | El texto "Richtbaar" en realidad parece ser una palabra en neerlandés que no tiene una traducción directa al español. Si se refiere a algo específico o si es parte de una frase más larga, déjame saber para poder ayudarte mejor. |
| Tipo de suministro eléctrico | Batería/pila |
| Flujo luminoso útil | 300 lm |
| La palabra "Verstelbaar" se traduce al español de manera informal como "ajustable". | no |
| Escribe Zaklamp/Zaklantaarn. | Lámpara/linterna de mano. |
| Diámetro de lámpara | 37 mm |
| Tipo de fuente de luz incluida | DIRIGIÓ |
| Tipo regulable | Sure! The translation of "Anders" to Spanish in an informal tone is "Anders". Since "Anders" is a name, it remains the same in both languages. If you have more text to translate, feel free to share! |
| Material | Metal |