
Este compacto adaptador de corriente conmutada ofrece una salida seleccionable entre 100 y 240 voltios, proporcionando una compatibilidad versátil para varios dispositivos en todo el mundo. Ajusta fácilmente la salida de 3 a 12 VDC, adaptándose sin problemas a tus necesidades particulares.
Proporcionando hasta 2.5 amperios, asegura una fuente de energía estable y confiable, ya sea para cargar tus gadgets o alimentar pequeños electrodomésticos.
Con seis puntas intercambiables incluidas, la compatibilidad rara vez es un problema. Es ideal para esos dispositivos electrónicos que vienen de fabricantes diversos, ajustándose sin problemas a tu colección.
| Marca | HQ Power |
| Modelo | PSS6EMV25 |
| Colores primarios | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 3,20 mm |
| Altura del producto | 9,71 mm |
| Anchura del producto | 5,4 mm |
| Peso Producto | 184 g (gramos) |
| A prueba de lluvia. | no |
| Longitud del cable | 1,8 m |
| Material (Detalle) | ABS (acrilonitrilo-butadieno-estireno) |
| Máxima intensidad de corriente | Sure! Please provide the text you'd like to have translated to Spanish. |
| Protector contra sobretensiones | Sí |
| El texto "Type Aarding" no se puede traducir directamente ya que parece referirse a un nombre propio o marca. Si necesitas más contexto o quieres que traduzca otra cosa, házmelo saber. | No conectado |
| Uitgangsspanning se traduce como "tensión de salida" en español. | 12 VCC |
| Número de Entradas | 1 |
| Clase de protección IP | Sure! The translation of "Anders" to Spanish in an informal tone is "Anders". Since "Anders" is a name, it remains the same in both languages. If you have more text to translate, feel free to share! |
| Número de salidas | 1 |
| Ingangsspanning se traduce al español como "voltaje de entrada". | 240 VCA |
| El texto "CEBEC Keurmerk" no necesita traducción, ya que es un nombre propio de una certificación belga de calidad y seguridad, especialmente para productos eléctricos. Por lo tanto, la traducción informal seguiría siendo "CEBEC Keurmerk". | no |
| Tipo regulador/inversor de tensión. | Convertidor de tensión (transfo) |
| Tipo Spanningsomvormer | The word "Combinatie" appears to be in Dutch and translates to "Combinación" in Spanish. If you need anything else translated or have more context, feel free to let me know! |
| Función de ventilación | no |
| La traducción de "VDE Keurmerk" no cambia al español, ya que se refiere a un sello de certificación específico relacionado con estándares de seguridad eléctrica. Por lo tanto, se mantiene como "VDE Keurmerk" en español también, excepto en el caso de que el contexto requiera traducción adicional o algún tipo de adaptación específica. | no |
| Con Protección contra Sobrecalentamiento | Sí |
| Con protección contra cortocircuitos. | Sí |
| Con Fusible Incorporado | no |
| Poder | 0 W |
| Material | The Dutch word "Kunststof" translates to "Plástico" in Spanish. |