El ratón para juegos ACTAC5000 con sensor óptico y cuatro niveles de DPI

Número de artículo ACTAC5000 Share Escribe una reseña
Nuevo
El ratón para juegos ACTAC5000 con sensor óptico y cuatro niveles de DPI



Descripción

El ratón para juegos ACTAC5000 ofrece precisión y control con su sensor óptico y cuatro niveles de DPI ajustables hasta 3200 DPI. Esto significa que puedes elegir la velocidad y precisión adecuada para cada juego, desde shooters rápidos hasta simulaciones estratégicas.

Con el impresionante efecto de respiración de 4 colores, disfrutas de una experiencia visual dinámica que se sincroniza con tu ritmo de juego. Esta iluminación automática añade una dimensión extra a la diversión del juego.

El diseño ergonómico y ligero asegura horas de juego cómodo. El ratón se ajusta perfectamente a tu mano, lo que te permite aguantar largas sesiones sin problema. Con seis botones de respuesta rápida y una rueda de desplazamiento suave, tienes acceso directo a los controles esenciales.

Gracias al cable USB trenzado de nailon, que no se enreda, puedes moverte libremente sin quedar atrapado en "spaghetti" de cables. Esto te permite mantener la concentración sin interrupciones y mejorar tu rendimiento en momentos cruciales del juego.

Propiedades

Información de la marca
Marca ACT
ModeloACTAC5000
Otro
La longitud del cable 1,5 m
Colores primarios Negro
Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". 130 mm
Altura del producto 37 mm
Anchura del producto 85 mm
Peso Producto 135 g
Baterías incluidas no
Número de leds 3
Interfaz de tipo USB
Tipo de USB USB 2.0
Conectar y usar
Efecto de iluminación LED de respiración RGB
Modo de espera no
Configuraciones predeterminadas de DPI 1000 DPI, 1600 DPI, 2400 DPI, 3200 DPI
El efecto de luz The word "Ademend" appears to be Dutch for "breathing" or "breathable." In Spanish, you could translate it informally as "respirando" or "transpirable," depending on the intended context. Can you provide more context or a sentence for a more accurate translation?
Diseño ergonómico
Enlace- y uso diestro no
Lo siento, no tengo suficiente contexto para traducir "Type muis" al español. Podrías proporcionar más información o contexto sobre lo que significa o refiere "Type muis"? Ergonómico, Juego, Con cable
Aantal knoppen -> Número de botones 6
Rueda de desplazamiento
USB recargable no
"Draadloze" se traduce al español como "inalámbrico". no
Funcionalidad
Recargable no
Interruptor encendido / apagado no
Ficha de datos
Material abdominales
€ 17,55€ 14,50 Excl. IVA (ES)
Agotado
El ratón para juegos ACTAC5000 con sensor óptico y cuatro niveles de DPI € 17,55
Mostrar descuentos graduados Enviado desde € 12,50 (ES) Período de retiro de 30 días Excelente servicio

Preguntas y respuestas

Opiniones de los usuarios

El ratón para juegos ACTAC5000 con sensor óptico y cuatro niveles de DPI Haz clic en una estrella para dejar tu opinión.

Artículos vistos recientemente

Webwinkelkeur Opencircuit