
Genera atmósferas alucinantes sin esfuerzo con el HAZER 600 W. Este dispositivo compacto está diseñado para un funcionamiento sin complicaciones, creando una neblina continua que mejora los efectos de iluminación y la ambientación.
Su potencia de 600 vatios garantiza una cobertura eficiente, ideal tanto para lugares pequeños como grandes. Simplemente ajusta la salida para adaptarla a cualquier evento, desde conciertos hasta representaciones teatrales, ofreciendo un ambiente profesional y pulido.
La interfaz fácil de usar permite una configuración y control rápidos, mientras que su construcción duradera asegura un rendimiento de larga duración. Disfruta de un funcionamiento súper silencioso, perfecto para ambientes íntimos donde el sonido es crucial.
| Marca | HQ Power |
| Modelo | HQHZ10001 |
| Colores primarios | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 22 cm |
| Altura del producto | 32 cm |
| Anchura del producto | 17 cm |
| Peso Producto | 5,5 kg |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Lugar de uso | Solo en casa. |
| Rango de frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Consumo de energía eléctrica. | 600 W |
| Mínima tensión de entrada VAC | 220 V |
| Temporizador | Sí |
| Termostato | Sí |
| Indicador LED | Sí |
| Tipo de fusible | F 5A / 250 V |
| Entrada de voltaje VDC 2 | 240 V |
| Número de posiciones | 6 |
| Tiempo de calentamiento | Sure! The translation of "3 m" into Spanish, keeping it informal, would be "3 m" since numerical and metric measurements don't change in direct translations. If you meant to translate additional text about "3 m," please provide more context or text to assist you further. |
| La longitud del cable del control remoto. | 3,5 m |
| Cable desmontable | Sí |
| Control remoto | Sí |
| Máximo consumo de líquido. | 80 ml/min |
| Maximale hoek van uitgang | 75 ° |
| Minimaal vloeistofverbruik vertaalt naar het Spaans is: "Consumo mínimo de líquido". | 60 ml/min |
| Ángulo de salida mínimo. | 0 ° |
| Lo siento, pero no tengo suficiente contexto para traducir la palabra "Outputhoeveelheid". Parece una combinación de palabras del holandés, siendo "output" en inglés y "hoeveelheid" que en español se traduce como "cantidad". Si te refieres a un término específico, por favor proporciona un poco más de contexto. | 170 m³/min |
| Sensor de líquido | no |
| Capacidad del tanque | Sure! The translation of "1.2 l" to Spanish while keeping it informal is: "1.2 l". (Note: Since the text "1.2 l" is numerical and universally understood, it does not change when translated to Spanish. If there were additional words or context, those could be translated while maintaining an informal tone.) |
| Material | Metal |