
La lámpara LED 24V Rood en una elegante carcasa negra ofrece una iluminación roja vibrante, mejorando la visibilidad en varios entornos. Su construcción duradera garantiza un rendimiento prolongado, ideal para un uso extendido.
Con instalación sencilla y consumo de energía eficiente, es ideal para señalización, decoración o iluminación de emergencia. El diseño compacto se adapta fácilmente a espacios reducidos mientras ofrece una fuente de luz confiable.
| Marca | Seder |
| Modelo | 24VBR |
| La longitud del cable | 15 cm |
| Colores primarios | Negro |
| Colores extra | Amarillo |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 25,5 mm |
| Peso Producto | Sure, here's a translation of "3 g" into Spanish: "3 g". The term "3 g" likely refers to the abbreviation of a product package or a unit of measurement, which remains the same in Spanish. If you have additional context or specific text you want to translate, please provide more details! |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Tensión de entrada VDC | 24 V |
| Unidad de diámetro | 10 mm |
| Escribe montaje. | Bevestiging met moer se traduce al español de manera informal como "Fijación con tuerca". |
| Color de los LED's | Rojo |
| Tipo de conexión | Sorry, I'm a bit confused. Could you please provide more context or clarify what "Lood" refers to? |
| Parpadeante LED | no |
| Diámetro del agujero de montaje (mm) | 8 mm |
| Material | abdominales |
| Impermeable | no |