
La Novastarlight LED ofrece diez metros de iluminación encantadora, adornados con cuarenta estrellas parpadeantes en blanco puro. Su cable transparente se mezcla perfectamente con cualquier decoración, creando una atmósfera celestial.
Los beneficios del LED Novastarlight incluyen iluminación de bajo consumo energético y un sistema seguro de 24 voltios. Perfecto para usar tanto en interiores como en exteriores, esta cadena de LED brinda un brillo cautivador sin deslumbrar. Ya sea envuelto alrededor de un árbol festivo, colgado sobre una barandilla, o acentuando un tranquilo camino de jardín, el LED Novastarlight transforma cualquier espacio en una escapada estrellada.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | NV-ST-LED-10-24V-W |
| Colores primarios | Blanco |
| Colores extra | transparente |
| Peso Producto | 420 g |
| Valor IP | El texto ya es informal y no necesita traducción, ya que "IP44" es una clasificación de protección internacional y se mantiene igual en diferentes idiomas. |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Lugar de uso | Dentro y fuera |
| Rango de frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Consumo de energía eléctrica. | 3,6 W |
| Salida de voltaje del adaptador VDC. | 3 V CC |
| Tensión nominal de entrada del adaptador VAC mín. | 220 V CA |
| Tensión de entrada nominal del adaptador VAC máx. | 240 V CA |
| Número de leds | 40 |
| Tipo de enchufe de red. | Enchufe Tipo C (Eurostekker) |
| Longitud del cable | Sure! The translation of "3 m" into Spanish, keeping it informal, would be "3 m" since numerical and metric measurements don't change in direct translations. If you meant to translate additional text about "3 m," please provide more context or text to assist you further. |
| Colores primarios detallados | Lo siento, pero "Koudwit" no parece ser una palabra o frase en inglés que necesite traducción. Podría ser un nombre propio o una palabra en otro idioma. ¿Podrías proporcionar más contexto? |
| El efecto de luz | El texto parece estar en holandés. Una traducción informal al español de "continu licht" podría ser "luz continua". Si necesitas ayuda con esto o algo más, avísame. |
| Longitud de la guirnalda de luces | Sure thing! Here’s the translation:10 m |
| Lo siento, pero "Snoerkleur" no parece ser una palabra en inglés reconocida o comprensible. Podrías darme más contexto o verificar si está escrita correctamente para ayudarte mejor. | transparente |
| Número de colores | 1 |
| Kleur van commerciële LED's gedetailleerd | Lo siento, pero "Koudwit" no parece ser una palabra o frase en inglés que necesite traducción. Podría ser un nombre propio o una palabra en otro idioma. ¿Podrías proporcionar más contexto? |
| Hilos retorcidos | Sí |
| Resistente a la intemperie. | Sí |
| Máximas conexiones en cadena tipo margarita. | 1 |
| Tecnología de flash aleatorio | no |
| Efecto Flits | no |
| Número de LEDs por metro | 4 |
| Número de cadenas | 1 |
| Diámetro de los LED's | 5 mm |
| Lo siento, pero "Dichtheid" no parece ser una palabra en español. Podría ser necesario obtener un poco más de contexto para traducirlo correctamente. Sin embargo, si estás intentando traducir una palabra de otro idioma al español, estoy aquí para ayudar. | Sure! Here's the translation to Spanish:"Estándar" |
| Modulador | no |
| Animaciones | no |