
Transforma tu espacio con las luces LED de guirnalda Novastarlight. Tienen 10 metros de cable transparente adornado con 40 estrellitas de luz cálida. Estos detalles luminosos crean un ambiente acogedor, ideal tanto para interiores como para exteriores.
Cada estrella LED se mantiene fría al tacto, garantizando seguridad. Diseñadas para ser eficientes enérgicamente, estas luces no solo son visualmente cautivadoras, sino también ecológicas, consumiendo muy poca energía y ofreciendo una larga duración.
Ideal para realzar la decoración de tus vacaciones o añadir un toque mágico a cualquier habitación. Solo tienes que enchufarlo y dejar que el brillo sutil haga su magia, como un manto de estrellas en una noche fresca.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | NV-ST-LED-10-24V-UW |
| Colores primarios | Blanco |
| Colores extra | transparente |
| Peso Producto | 420 g |
| Valor IP | El texto ya es informal y no necesita traducción, ya que "IP44" es una clasificación de protección internacional y se mantiene igual en diferentes idiomas. |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Lugar de uso | Dentro y fuera |
| Rango de frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Consumo de energía eléctrica. | 3,6 W |
| Salida de voltaje del adaptador VDC. | 3 V CC |
| Tensión nominal de entrada del adaptador VAC mín. | 220 V CA |
| Tensión de entrada nominal del adaptador VAC máx. | 240 V CA |
| Número de leds | 40 |
| Tipo de enchufe de red. | Enchufe Tipo C (Eurostekker) |
| Longitud del cable | Sure! The translation of "3 m" into Spanish, keeping it informal, would be "3 m" since numerical and metric measurements don't change in direct translations. If you meant to translate additional text about "3 m," please provide more context or text to assist you further. |
| Colores primarios detallados | Lo siento, pero no puedo traducir "Warmwit" porque no parece ser una palabra en inglés que se pueda traducir directamente al español. Podrías darme más contexto o verificar si está escrita correctamente. |
| El efecto de luz | El texto parece estar en holandés. Una traducción informal al español de "continu licht" podría ser "luz continua". Si necesitas ayuda con esto o algo más, avísame. |
| Longitud de la guirnalda de luces | Sure thing! Here’s the translation:10 m |
| Lo siento, pero "Snoerkleur" no parece ser una palabra en inglés reconocida o comprensible. Podrías darme más contexto o verificar si está escrita correctamente para ayudarte mejor. | transparente |
| Número de colores | 1 |
| Kleur van commerciële LED's gedetailleerd | Lo siento, pero no puedo traducir "Warmwit" porque no parece ser una palabra en inglés que se pueda traducir directamente al español. Podrías darme más contexto o verificar si está escrita correctamente. |
| Hilos retorcidos | Sí |
| Resistente a la intemperie. | Sí |
| Máximas conexiones en cadena tipo margarita. | 1 |
| Tecnología de flash aleatorio | no |
| Efecto Flits | no |
| Número de LEDs por metro | 4 |
| Número de cadenas | 1 |
| Diámetro de los LED's | 5 mm |
| Lo siento, pero "Dichtheid" no parece ser una palabra en español. Podría ser necesario obtener un poco más de contexto para traducirlo correctamente. Sin embargo, si estás intentando traducir una palabra de otro idioma al español, estoy aquí para ayudar. | Sure! Here's the translation to Spanish:"Estándar" |
| Modulador | no |
| Animaciones | no |