
El ventilador calentador PEREL ofrece un potente calentamiento con su capacidad de 2000 W, haciéndolo perfecto para lugares como talleres y garajes.
Equipado con tres configuraciones de calor, una función de ventilador y un termostato, ofrece un control de temperatura versátil para diferentes entornos. La función de protección contra sobrecalentamiento garantiza la seguridad apagando automáticamente el dispositivo si se sobrecalienta.
Un asa convenientemente ubicada en la parte superior te permite transportarlo fácilmente, así que puedes moverlo a donde necesites más calorcito.
Este dispositivo tiene una calificación IP X4, lo que significa que es resistente a las salpicaduras, ofreciendo más fiabilidad en condiciones más duras.
| Marca | Perel |
| Modelo | TC78069N |
| Colores primarios | Rojo |
| Colores extra | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 200 mm |
| Altura del producto | 315 mm |
| Anchura del producto | 215 mm |
| Peso Producto | 3,6 kg |
| Valor IP | Sure, here is the translation in an informal manner:"IP24" would remain "IP24" as it's a code/name and doesn't require translation. If there is additional text accompanying "IP24" that you want to be translated, please provide that text. |
| Lugar de uso | Solo en casa. |
| Lo siento, pero parece que hay un error en la frase que proporcionaste. "Met handgrepen" no parece estar completa o puede ser parte de un texto en neerlandés. Por favor, proporciona más contexto o verifica el texto para obtener una traducción precisa. | Sí |
| Idiomas del manual | Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Polaco, Portugués, Español |
| The word "Vorm" doesn't seem to be a complete sentence or context on its own. If you provide a bit more context or a complete sentence, I'd be happy to help with the translation to Spanish! | The word "Kubus" doesn't have a direct translation in Spanish as it appears to be a brand or product name. If you're referring to a specific meaning or context for "Kubus," please provide additional information so I can assist you better. |
| Rango de frecuencia de entrada | 50 Hz |
| Consumo de energía eléctrica. | 2000 W |
| Visualización | no |
| Escribe montaje. | Lo siento, pero "Voet, Vrijstaand" no parece ser una frase en inglés. Sin embargo, puedo intentar darte una traducción al español si me das más contexto o lo escribes en otro idioma que pueda reconocer. |
| Material extra | PP (polipropileno), PA (poliamida), PC (policarbonato) |
| Código de identificación EPREL | 2497942 |
| Tipo de enchufe de red. | Tipo E/F (Francia/Alemania) |
| Clase de energía | D |
| Longitud del cable | 1,5 m |
| Temporizador | no |
| Cable incluido. | Sí |
| Función del ventilador | Sí |
| Con control remoto | no |
| Escribe interruptor. | El texto que proporcionaste es solo una palabra en holandés, "Tuimelschakelaar", que se traduce al español como "interruptor basculante". |
| Protección eléctrica | Calentamiento excesivo |
| Ahorro de energía | Sí |
| El texto "Energiebron" se traduce al español como "Fuente de energía". | Electricidad |
| Configuraciones de calor | 650 W, 1300 W, 2000 W |
| Volumen máximo de calefacción | 82 m³ |
| Escribe cable. | H05RN-F 3G1 |
| Termostato | Sí |
| Con ruedas | no |
| Tipo de calefacción. | Ventilador |
| Número de configuraciones de calor | 3 |
| Con accesorios de montaje | no |
| Tensión de entrada VAC | 230 V |
| Función de aire frío | Sí |
| La salida de aire | 152 m³/h |
| Material | Staal |