
El Ronde Metalen Schakelaar SPDT 1NO 1NC con un anillo LED verde ofrece precisión y durabilidad en un diseño compacto. Hecho de metal resistente, este interruptor está construido para soportar un uso riguroso sin perder funcionalidad.
Aprovecha su configuración SPDT (Polo Simple Doble Cambio), que ofrece contactos normalmente abiertos (NO) y normalmente cerrados (NC) para aplicaciones versátiles. El anillo LED verde integrado proporciona una retroalimentación visual clara, lo que facilita identificar el estado del interruptor incluso en condiciones de poca luz.
Perfecto para usar en proyectos electrónicos, controles industriales o paneles de equipos personalizados, este interruptor ejemplifica la fiabilidad y la eficiencia. Ya sea conmutando entre circuitos o activando sistemas, asegura operaciones suaves y precisas, comparables a un instrumento perfectamente ajustado.
| Marca | Onpow |
| Modelo | R1610G |
| Tipo | prende-apaga |
| Resistencia de aislamiento | 1000M ohm |
| Temperatura de trabajo | -20 °C ~ +70 °C |
| Vida eléctrica | 50 000 ciclos |
| Resistencia de contacto | < 50 MΩ |
| Sure, the informal Spanish translation for "Contactmateriaal" would be "Material de contacto". | The term "verzilverd" is Dutch and translates to "plateado" in Spanish in an informal context. If you meant a specific sentence or phrase involving "verzilverd," please provide more details so I can give a more accurate translation. |
| Valor IP | The text "IP40/IP65" remains the same in Spanish as these are international protection marking codes, so there is no translation needed. |
| Humedad | 45 ~ 85 % HR |
| Entre terminales del mismo polo. | 1000 VCA |
| Entre terminal y terminal de lámpara | 1500 VCA |
| Material de la carcasa | "Latón niquelado" |
| Aburrido | Ø 16 mm |
| Vida útil mecánica | 1 000 000 de ciclos |
| Entre terminales de diferentes polos | 2000 VAC |
| Color | El texto a traducir tiene una etiqueta HTML que especifica el color verde (green) para el texto. Como solo se especificó traducir el texto y mantener informalidad, pero esto es una etiqueta de color que no cambia en su significado al español, no es necesario traducirla. El color seguirá siendo verde, y la palabra 'groen' es 'verde' en español. No se ha proporcionado más texto fuera de la etiqueta, así que no hay más contenido que traducir. |