
La lámpara TL-buis T5/14W para VTLAMP6 ofrece una iluminación óptima con alta eficiencia energética. Diseñada para durar, se integra perfectamente para mejorar el sistema VTLAMP6 con precisión.
Con un diseño compacto, este foco es perfecto para espacios reducidos. Su luz constante sin deslumbramiento asegura un rendimiento consistente, lo que lo hace ideal para tareas que requieren atención a los detalles.
Con un consumo de energía de 14 vatios, brinda un brillo efectivo mientras ahorra energía. La construcción resistente de esta bombilla asegura que tendrás que reemplazarla con menos frecuencia, lo que contribuye a una mayor eficiencia en el mantenimiento.
| Marca | Velleman |
| Modelo | LAMP14 |
| Colores primarios | Blanco |
| Altura del producto | 54,5 cm |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Unidad de diámetro | 1,59 cm |
| Consumo de energía eléctrica. | Sure! The text "14 W" in Spanish would remain the same as it refers to a specific non-language related element, such as a name or identifier, which typically doesn't get translated. If this is a part of a broader context or if "W" stands for something specific that needs translation, please provide more details! |
| Código de identificación EPREL | 1046480 |
| Clase de energía | G |
| La temperatura de color. | 6500 °K |
| Intensidad | 900 lm |
| Color de los LED's detallado | Lo siento, pero "Koudwit" no parece ser una palabra o frase en inglés que necesite traducción. Podría ser un nombre propio o una palabra en otro idioma. ¿Podrías proporcionar más contexto? |
| Índice de reproducción cromática (CRI) | 80 CRI |
| Consumo de energía por 1000 horas | 14 kW·h |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |