
Desata el poder de la precisión con el ZEKERING 6.35 x 32mm SNEL 0.16A, comodamente empaquetado en cajas de 10. Su diseño compacto asegura eficiencia en el espacio mientras mantiene la seguridad y el rendimiento óptimo en circuitos eléctricos.
Estos fusibles están diseñados para responder rápidamente a sobrecargas, protegiendo tus dispositivos de manera efectiva con acción instantánea. Perfectos para aplicaciones que requieren protección de rápida actuación, ofrecen precisión y fiabilidad incomparables en entornos de alta demanda.
El tamaño universal de 6.35 x 32 mm simplifica la instalación en varios sistemas, asegurando compatibilidad con una amplia gama de equipos. Diseñados para una integración sin problemas, estos fusibles son un componente vital en protección de circuitos, como un guardián confiable que asegura un funcionamiento suave.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | 6FF0.16N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 31,8 mm |
| Peso Producto | 12,3 g |
| Unidad de diámetro | 6,35 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | 160 mA |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Sure! The text "F (snel)" translated to Spanish while keeping it informal is: "F (rápido)" |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | 6,35 x 32 mm rápido |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |