
Experimenta una navegación fluida con el elegante zwarte draadloze muis, equipado con un sensor óptico ajustable a 1000, 1200 o 1600 dpi para un rendimiento preciso. Cambiar entre configuraciones es fácil usando el DPI-schakelaar, optimizando la velocidad del cursor ya sea que estés trabajando en hojas de cálculo detalladas o navegando por la web.
El ratón viene con un Nano USB receptor compacto que asegura una conexión estable sin desordenar tu espacio de trabajo. Con enchufar y usar es suficiente, no necesitas instalar ningún software, así que está listo para usar tan pronto lo saques de la caja.
Diseñado para la eficiencia, el slimme energiebesparingsmodus conserva la energía de la batería, prometiendo un uso prolongado sin recargas frecuentes. Perfecto tanto para la oficina como en movimiento, este mouse te ofrece flexibilidad y control al alcance de tus dedos.
| Marca | ACT |
| Modelo | ACTAC5125 |
| Colores primarios | Negro |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 105 mm |
| Altura del producto | 30 mm |
| Anchura del producto | 62 mm |
| Peso Producto | 101 gramos |
| Baterías incluidas | Sí |
| Accuspanning | 1,5 V |
| Composición de la batería | Alcalino |
| Interfaz de tipo | Inalámbrico 2.4 GHz, receptor USB nano |
| Tipo de USB | USB 2.0 |
| Conectar y usar | Sí |
| Efecto de iluminación LED de respiración RGB | no |
| Modo de espera | Sí |
| Configuraciones predeterminadas de DPI | 1000 PPP, 1200 PPP, 1600 PPP |
| Diseño ergonómico | no |
| Enlace- y uso diestro | no |
| Lo siento, no tengo suficiente contexto para traducir "Type muis" al español. Podrías proporcionar más información o contexto sobre lo que significa o refiere "Type muis"? | Óptico, Inalámbrico |
| Aantal knoppen -> Número de botones | 4 |
| Rueda de desplazamiento | Sí |
| USB recargable | no |
| "Draadloze" se traduce al español como "inalámbrico". | Sí |
| Máx. distancia control remoto | Sure thing! Here’s the translation:10 m |
| Recargable | no |
| Interruptor encendido / apagado | Sí |
| tipo de sensor | The given text "Led" could be a brand name or an abbreviation. However, translating "LED" as a concept (light-emitting diode) into informal Spanish would still be "LED," since it's commonly used in Spanish as well. If you intended something different, please provide more context! |
| Número de baterías |
| Material | abdominales |