
El videoportero de metal profesional IP con 1 botón, en un elegante color gris, está diseñado para ofrecer máxima seguridad y eficiencia. Con capacidad de Power over Ethernet (PoE), asegura una conectividad fluida y una instalación fácil con el mínimo cableado.
Equipado con resolución de video en alta definición, este portero ofrece imágenes súper nítidas, así que todos los visitantes son claramente identificables. Su construcción robusta de metal garantiza durabilidad incluso en las condiciones climáticas más extremas, brindando un rendimiento constante todo el año.
La interfaz intuitiva permite una comunicación sin esfuerzo con solo presionar un botón, haciendo que la verificación de visitantes sea rápida y sencilla. Ideal para mantener una seguridad mejorada, este dispositivo es un ejemplo de ingeniería precisa adaptada a entornos modernos.
| Marca | EtiamPro |
| Modelo | EDS101S |
| Colores primarios | Gris |
| Colores extra | Negro, Blanco |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 29 mm |
| Altura del producto | 174 mm |
| Anchura del producto | 91 mm |
| Peso Producto | 370 g |
| Valor IP | The term "IP65" refers to a rating standard and may not require translation. If you meant translating a text surrounding this, please provide more context or text. IP65 itself refers to protection against dust and water, common in product specifications. Let me know how else I can assist! |
| Tipo de lámpara | The translation of "led" to Spanish in an informal context could be "luz LED". If "led" is meant as a past tense verb, let me know for a more accurate translation! |
| Lugar de uso | Dentro y fuera |
| Idiomas del manual | Nederlands, Engels, Frans |
| Consumo de energía eléctrica. | "10 W" |
| Escribe montaje. | Sure! The translation of "Opbouw" to Spanish, keeping it informal, is "Construcción". |
| Material extra | abdominales |
| Escribe salida de audio | Altavoz incorporado |
| Indicador LED | Sí |
| Temperatura máxima de operación | 53 °C |
| Temperatura mínima de operación empresarial | -40 °C |
| Suministro eléctrico | Alimentación a través de ethernet (PoE) |
| Interfaz de tipo | RS485 |
| Aantal knoppen -> Número de botones | 1 |
| Control remoto a través de una app móvil | Sí |
| Sistema operativo | Linux® |
| Máxima frecuencia de trabajo | 2.4835 GHz |
| Frecuencia mínima de trabajo. | 2.4 GHz |
| Escribe micrófono | Micrófono omnidireccional incorporado. |
| Alimentación a través de Ethernet (PoE) | Sí |
| Bereik nachtzicht met infrarood. | Sure! The translation of "3 m" into Spanish, keeping it informal, would be "3 m" since numerical and metric measurements don't change in direct translations. If you meant to translate additional text about "3 m," please provide more context or text to assist you further. |
| Campo de visión vertical (FOV) | 75 ° |
| Amplio rango dinámico WDR | 76,9 dB, WDR Digital |
| Interfaz de red | 1 RJ-45, 10/100 Mbps autoajustable |
| Protocolo de red | RTSP, TCP/IP |
| Compresión de audio estándar | G.711 A, G.711 U |
| Campo de visión horizontal (FOV) | 124 ° |
| Maximale humedad empresarial | 95 % |
| Minima humedad empresarial | 10 % |
| Frecuencia de funcionamiento de la tarjeta RFID | 13.56 MHz |
| Número de LED de estado | 3 |
| Control de volumen ajustable | Sí |
| I'm sorry, but "Sabotageschakelaar" doesn't seem to be an English word. It looks like it might be Dutch, where "saboteur" means "sabotage" and "schakelaar" means "switch". If you'd like, I can translate "sabotage switch" into Spanish, which would be "interruptor de sabotaje". Let me know if this helps or if you have more context! | 1 |
| Lo siento, pero "Vergrendeling" no parece ser una palabra en inglés. ¿Te refieres a "bloqueo" o "cerradura"? Si es así, la traducción en español sería "bloqueo." ¿Es eso lo que querías decir? | 2 relés, Máx. 30 VDC 2 A |
| Tasa de bits de compresión de audio | 64 kbit/s |
| Capacidad de la tarjeta | 10000 |
| Funciones del timbre de la puerta | Oproep, Comunicar, Desbloquear, Videoportero |
| Supresión de eco | Sí |
| Resistencia a los golpes (IK) | The text "IK08" does not require translation as it is a standard code used to indicate a level of impact protection. If you meant to translate something else, please provide the text you would like translated. |
| Capacidad enlazada estación base. | 1 |
| Etiquetas de nombre | Sí |
| Sobrepresión de sonido | Sí |
| Número de alarmas | 4 |
| Número de entradas de contacto de puerta | 2 |
| Número de botones de salida | 2 |
| Número de etiquetas de nombre | 1 |
| Memoria de acceso aleatorio (RAM) | 256 MB |
| ROM (memoria de solo lectura) | 32 MB |
| Capacidad de subpuerta | 16 |
| Compresión de video estándar | H.264 |
| Número de usuarios | 2000 |
| Número de lentes | 1 |
| Ancho de banda de red | 20/40 MHz (la traducción sólo aplica al texto) |
| Material | Metal |