
Perfectos para proyectos eléctricos, estos fusibles ZEKERING de 5 x 20mm SNEL 2.5A vienen en un práctico paquete de 10. Cada fusible está diseñado con precisión para una respuesta rápida, asegurando seguridad y confiabilidad en varios dispositivos.
Con un tamaño compacto de 5 x 20 mm, caben fácilmente en la mayoría de los porta fusibles, y su capacidad de 2.5A los hace ideales para proteger circuitos de sobrecargas y cortocircuitos. Perfectos tanto para aplicaciones residenciales como comerciales, estos fusibles son esenciales para evitar daños eléctricos.
La instalación es sencilla, como cambiar una bombilla, asegurando un tiempo de inactividad mínimo en tus configuraciones electrónicas. Invierte en estos fusibles duraderos para mantener un rendimiento óptimo y alargar la vida de tus dispositivos.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | FF2.5N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 20 mm |
| Peso Producto | 10,5 g |
| Unidad de diámetro | 5,2 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | 2,5 A |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Sure! The text "F (snel)" translated to Spanish while keeping it informal is: "F (rápido)" |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | Lo siento, pero el texto que proporcionaste, "5 x 20 mm snel" no parece ser una oración o frase completa que pueda ser traducida de manera significativa. Sin embargo, puedo ayudarte a traducir cada parte:- "5 x 20 mm" es una dimensión en milímetros y no necesita traducción.- "snel" en neerlandés significa "rápido" en español.Si necesitas más ayuda o contexto para esa frase, házmelo saber. |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |