
Experimenta una protección excepcional de circuitos con el fusible ZEKERING 5 x 20mm TRAAG 20A. Este fusible de acción lenta protege eficazmente tus dispositivos contra sobrecorriente, asegurándose de que funcionen de manera segura incluso bajo condiciones de alta carga.
Cada paquete incluye 10 fusibles, ofreciendo un montón de reemplazos o instalaciones para varias aplicaciones electrónicas. El tamaño compacto encaja perfectamente en portafusibles estándar, haciéndolo versátil para diferentes configuraciones.
Con una calificación de 20A, este fusible es ideal para aplicaciones que necesitan un control preciso de corriente, como en fuentes de alimentación o circuitos de iluminación. Optimiza la seguridad y el rendimiento de tu dispositivo con este componente confiable.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | FU20N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 20 mm |
| Peso Producto | 10 g |
| Unidad de diámetro | 5,2 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | Sure, I can help with that! However, I need the complete text that you want to be translated to Spanish. Could you please provide it? |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Lo siento, pero no entiendo completamente el contexto de tu pregunta. Si te refieres a "T (langzaam)" como texto a traducir, por favor proporciona más contexto o información para que pueda ayudarte mejor. |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | 5 x 20 mm lento |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |