
El fusible ZEKERING 6,35 x 32mm LENTO 0,63A protege tus dispositivos electrónicos con precisión, asegurando un rendimiento constante y fiable.
Diseñado para aplicaciones de acción lenta, soporta aumentos repentinos sin romper el circuito, mejorando la durabilidad y longevidad de equipos delicados.
Midiendo 6.35 x 32 mm, es compacto pero poderoso, encajando sin problemas en una variedad de dispositivos. La calificación de 0.63A ofrece una protección precisa contra sobrecargas, adaptándose a diversas necesidades eléctricas.
Cada caja contiene 10 fusibles, asegurando un amplio suministro para el mantenimiento y reemplazos. Optimiza tus circuitos con confianza y protégete contra interrupciones inesperadas.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | 6FU0.63N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 31,8 mm |
| Peso Producto | 14,5 g |
| Unidad de diámetro | 6,35 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | 630 mA |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Lo siento, pero no entiendo completamente el contexto de tu pregunta. Si te refieres a "T (langzaam)" como texto a traducir, por favor proporciona más contexto o información para que pueda ayudarte mejor. |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | 6,35 x 32 mm lento |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |