
El fusible ZEKERING 6.35 x 32mm TRAAG 12A asegura una protección confiable para los circuitos eléctricos de tus dispositivos. Diseñado para soportar corrientes de arranque más altas, este fusible de acción lenta es perfecto para aparatos que experimentan picos de corriente regularmente.
Los beneficios incluyen un riesgo reducido de fusibles quemados, extendiendo la vida útil de tu equipo al permitir picos temporales sin interrupciones. Ideal para aplicaciones como fuentes de alimentación, motores eléctricos y transformadores.
Especificaciones: Clasificación de 12 Amperios, dimensiones de 6.35 x 32 mm, viene en una caja de 10 para un almacenamiento eficiente y fácil reemplazo. Su diseño robusto asegura un funcionamiento confiable en ambientes exigentes.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | 6FU12N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 31,8 mm |
| Peso Producto | 14,5 g |
| Unidad de diámetro | 6,35 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | Sure, could you please provide the text you want translated to Spanish? |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Lo siento, pero no entiendo completamente el contexto de tu pregunta. Si te refieres a "T (langzaam)" como texto a traducir, por favor proporciona más contexto o información para que pueda ayudarte mejor. |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | 6,35 x 32 mm lento |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |