
El ZEKERING 6.35 x 32mm TRAAG 4A ofrece una protección fiable para circuitos con una respuesta lenta, ideal para equipos sensibles. Su tamaño compacto de 6.35 x 32mm asegura una fácil integración en diversos sistemas eléctricos.
Viene en un paquete de 10 para mayor comodidad y rentabilidad. Clasificados para 4A, estos fusibles manejan corrientes moderadas, por lo que son adecuados para aplicaciones donde ocurren picos de energía momentáneos antes de que se reanude el funcionamiento normal.
Con una construcción de alta calidad, estos fusibles minimizan el tiempo de inactividad y las reparaciones costosas en dispositivos electrónicos. Ideales para reemplazar fusibles que funcionan mal o están fundidos con precisión y compatibilidad.
| Marca | Fusibles Lac |
| Modelo | 6FU4N |
| Colores primarios | transparente |
| Colores extra | Gris |
| Anchura del producto | 31,8 mm |
| Peso Producto | 14,5 g |
| Unidad de diámetro | 6,35 mm |
| Material extra | "Verzilverd" se traduce al español como "plateado" o "convertido en plata," dependiendo del contexto. Si se refiere a una medalla o logro, podrías decir "ganado en plata" o simplemente "plateado." |
| Colores extra detallados | Plata metálica |
| Intensidad de corriente | 4 A |
| El abarcamiento VAC | 250 V CA |
| Cantidad de piezas | 10 |
| Temperatura máxima del entorno | 35 °C |
| La capacidad de frenado. | "35 años" |
| Velocidad del fusible | Lo siento, pero no entiendo completamente el contexto de tu pregunta. Si te refieres a "T (langzaam)" como texto a traducir, por favor proporciona más contexto o información para que pueda ayudarte mejor. |
| Temperatura mínima del entorno | 15 °C |
| Tipo de fusible | 6,35 x 32 mm lento |
| Material | Sure! The translation of "Glas" to Spanish, keeping it informal, would be "vidrio". If you meant a different word or text, please let me know for further assistance. |