
El Zonnezeil Driehoek está diseñado para ofrecer una protección solar efectiva con medidas de 5 x 5 x 5 metros, proporcionando una buena sombra para disfrutar de espacios al aire libre más frescos. En un color verde grisáceo apagado, se integra perfectamente con la estética del jardín o el patio.
Fabricado con un material altamente duradero y resistente al clima, ofrece un refugio confiable contra los dañinos rayos UV y las condiciones climáticas impredecibles. Los bordes reforzados y los anillos en D de acero inoxidable aseguran una instalación fácil y segura, prometiendo estabilidad incluso en condiciones de viento.
Ideal para cubrir áreas de asientos al aire libre, comedores o zonas de juegos, su forma triangular permite opciones versátiles de posicionamiento y superposición, hechas a medida para soluciones de sombra personalizadas. La transpirabilidad de la tela reduce la acumulación de calor, lo que la hace perfecta para actividades al aire libre durante todo el día.
| Marca | Perel |
| Modelo | GSS3500GG |
| Colores primarios | Verde |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 5 cm |
| Altura del producto | 37 cm |
| Anchura del producto | 45 cm |
| Peso Producto | 1900 g |
| Colores primarios detallados | Sorry, I can't translate "groengrijs" because it's not clear what language it's in and there's no specific context. Could you provide a bit more detail, please? |
| Material (Detalle) | Poliéster |
| Propiedad Material | The word "Ademend" appears to be Dutch for "breathing" or "breathable." In Spanish, you could translate it informally as "respirando" or "transpirable," depending on the intended context. Can you provide more context or a sentence for a more accurate translation? |
| El texto "Vorm Artikel" parece incompleto o fuera de contexto. Si te refieres a "Artículo en forma" en español, sería "Artículo con forma". Sin embargo, si necesitas más contexto o un significado diferente, por favor proporciona más detalles para poder ayudarte mejor. | Driehoek in English means "triangle." If you need this word translated to Spanish informally, it would be "triángulo." |
| Con (Zeil-)Ringen | Sí |
| Con Material de Fijación | no |
| Tipo Zonnedak/Lona | La palabra "Schaduwdoek" es holandesa y se refiere a una especie de tela o lona que se utiliza para proporcionar sombra. En español, la traducción sería "tela de sombra" o "toldo de sombra". |
| Calidad/Peso por Metro Cuadrado | 160 g |
| Longitud/Altura útil | 500 cm |
| Nivel de resistencia al agua | Resistente al agua |
| Anchura útil | 500 cm |
| Anillo de diámetro/Rosetón | 5 mm |
| Material | The Dutch word "Kunststof" translates to "Plástico" in Spanish. |