
Experimenta la protección solar definitiva con el Zonnezeil en un vibrante color fucsia. Midiendo 2 x 3 metros, esta vela de sombra rectangular ofrece amplia cobertura, perfecta para patios y jardines.
Fabricado con un material duradero y resistente a los rayos UV, te protege de los rayos dañinos y reduce la acumulación de calor. Su costura robusta y anillos en D de acero inoxidable aseguran un rendimiento duradero y una instalación sencilla.
Ideal para crear un espacio exterior cómodo, el Zonnezeil se ajusta fácilmente para adaptarse a cualquier ángulo o dirección, asegurando sombra constante durante todo el día. Esta versátil vela transforma tu jardín en un oasis sereno.
| Marca | Perel |
| Modelo | GSS4320FU |
| Colores primarios | Lo siento, pero "Purper" no parece ser una palabra o frase que pueda traducirse directamente al español. Podrías verificar si está escrita correctamente o darme más contexto para ayudarte mejor. |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 5 cm |
| Altura del producto | 37 cm |
| Anchura del producto | 45 cm |
| Peso Producto | 1328 g |
| Colores primarios detallados | The word "Fuchsia" does not change in translation, as it is the name of a color (and a type of plant). If you meant to refer to something specific, please provide more context. If you wanted to know how to say it informally in Spanish, you might just say "fucsia." |
| Material (Detalle) | Poliéster |
| Propiedad Material | The word "Ademend" appears to be Dutch for "breathing" or "breathable." In Spanish, you could translate it informally as "respirando" or "transpirable," depending on the intended context. Can you provide more context or a sentence for a more accurate translation? |
| El texto "Vorm Artikel" parece incompleto o fuera de contexto. Si te refieres a "Artículo en forma" en español, sería "Artículo con forma". Sin embargo, si necesitas más contexto o un significado diferente, por favor proporciona más detalles para poder ayudarte mejor. | The word "Rechthoek" is Dutch for "Rectangle." The translation of "Rectangle" into Spanish is "rectángulo." |
| Con (Zeil-)Ringen | Sí |
| Con Material de Fijación | no |
| Tipo Zonnedak/Lona | La palabra "Schaduwdoek" es holandesa y se refiere a una especie de tela o lona que se utiliza para proporcionar sombra. En español, la traducción sería "tela de sombra" o "toldo de sombra". |
| Calidad/Peso por Metro Cuadrado | 160 g |
| Longitud/Altura útil | 200 cm |
| Nivel de resistencia al agua | Resistente al agua |
| Anchura útil | 300 cm |
| Anillo de diámetro/Rosetón | 40 mm |
| Material | The Dutch word "Kunststof" translates to "Plástico" in Spanish. |