
Sumérgete en la experiencia al aire libre con la máxima utilidad usando el Tuinnetten 4 x 10 m, una solución de malla de jardín duradera y versátil.
Elaborada con materiales de primera calidad, esta red ofrece una protección sólida contra plagas y pájaros, mientras permite que la luz del sol y la lluvia pasen, fomentando el crecimiento.
Úsalo para cubrir grandes áreas de manera eficiente o para separar partes de tu jardín con facilidad. Su resistencia y flexibilidad hacen que la instalación sea sencilla, adaptándose sin problemas a tus necesidades de jardinería.
Perfectamente adecuado para huertos, jardines de flores o árboles frutales, el Tuinnetten transforma tu espacio, brindando tranquilidad y un ambiente floreciente.
| Marca | Edialux |
| Modelo | EDX-TUINNET4X10 |
| Colores primarios | Verde |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | Sure thing! Here’s the translation:10 m |
| Anchura del producto | ¡Claro! Aquí tienes la traducción al español:4 m - 4 min |
| Peso Producto | 224 g |
| Lugar de uso | Solo al aire libre |
| A prueba de lluvia. | Sí |
| Lo siento, no entiendo la palabra "Maaswijdte". ¿Podrías proporcionar más contexto o verificar si está escrita correctamente para ayudarte mejor? | 22 mm² |
| The term "Dekking" seems to be in Dutch and might translate to "Coverage" in English. However, without additional context or a complete sentence, it's challenging to determine an exact translation or provide an informal Spanish equivalent. Could you provide more context or clarify if "Dekking" refers to something specific? | 40 m² |
| Escribe control de plagas. | The word "Vogel" is German for "bird." In Spanish, it is "pájaro." |
| El grosor del alambre | 1 mm |
| Material | PE (polietileno) |