
La bomba sumergible Stanley está diseñada para remover agua rápida y eficientemente gracias a su potente motor de 750 W, hecho de acero inoxidable duradero. Esta bomba garantiza una larga vida útil y fiabilidad en cualquier condición.
Diseñada para agua clara, la bomba con interruptor de flotador integrado ofrece un control óptimo, activándose automáticamente cuando los niveles de agua fluctúan. Su capacidad de succión plana permite un funcionamiento sin problemas, alcanzando niveles de agua increíblemente bajos sin intervención manual.
Perfecto para soluciones de inundaciones en el hogar o mantenimiento del jardín, su construcción garantiza un alto rendimiento y tranquilidad. Compacto pero potente, es la definición de precisión y practicidad para todas las necesidades de eliminación de agua.
| Marca | Stanley |
| Modelo | STN-P750SS |
| La longitud del cable | Sure thing! Here’s the translation:10 m |
| Colores primarios | Gris |
| Colores extra | Negro, Amarillo |
| Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". | 170 mm |
| Altura del producto | 280 mm |
| Anchura del producto | 170 mm |
| Peso Producto | 5.9 kg |
| Valor IP | The term "IPX8" refers to a rating in the Ingress Protection (IP) code that indicates a device is protected against water immersion beyond a specified depth. It's a technical term and doesn't require translation as it's understood globally in its context. If you want it included in an informal Spanish sentence, it would remain as "IPX8":"El dispositivo tiene una clasificación IPX8, lo que significa que es resistente al agua incluso bajo el agua a cierta profundidad." |
| Lugar de uso | Bajo el agua |
| Lo siento, pero parece que hay un error en la frase que proporcionaste. "Met handgrepen" no parece estar completa o puede ser parte de un texto en neerlandés. Por favor, proporciona más contexto o verifica el texto para obtener una traducción precisa. | Sí |
| Idiomas del manual | Neerlandés, inglés, francés, alemán, italiano, polaco, portugués, español. |
| Rango de frecuencia de entrada | 50 Hz |
| Material extra | abdominales |
| Tipo de enchufe de red. | Tipo E/F (Francia/Alemania) |
| Colores primarios detallados | Metal |
| Tensión de entrada VAC | 230 V |
| Máxima carga de trabajo | 0,85 bares |
| Máxima profundidad de inmersión. | Sure! The translation of "7 m" to Spanish is "7 m". If you meant to translate something else, please let me know! |
| Máximo diámetro de tamaño de partículas. | 5 mm |
| La clase de aislamiento del motor. | La clase F |
| Máxima capacidad de bombeo | 11,000 l/h |
| Temperatura máxima del agua | 24 °C |
| Escribe waterpomp | Bomba sumergible para agua clara, bomba sumergible, bomba sumergible. |
| La máxima capacidad de entrega. | Sure, here's an informal translation to Spanish for the given text:"8 min" |
| Nivel de agua en reposo. | 23 mm |
| Ajuste de diámetro | G1", G1-1/2", G1-1/4" |
| El término "Vlotterschakelaar" es en realidad una palabra compuesta en holandés que se traduce al español como un "interruptor de flotador". Sin embargo, ya que es un término técnico, hay que mantener el significado al traducirlo. Por lo tanto, en un contexto informal quedaría "interruptor de flotador". | Sí |
| Poder | 0 W |
| Material | Acero inoxidable |