FACAL Genia G250-3 Combinatieladder

Número de artículo FAC-G250-3 Share Escribe una reseña
Nuevo
FACAL Genia G250-3 Combinatieladder



Descripción

La FACAL Genia G250-3 Combinatieladder redefine la versatilidad y funcionalidad. Está hecha de aluminio robusto y de alta calidad, lo que la hace extremadamente duradera y fácil de transportar por su ligereza.

Transfórmala sin esfuerzo en una escalera de mano, escalera extensible o en un caballete independiente. El innovador sistema de bloqueo garantiza seguridad y estabilidad durante cualquier tarea, desde pintar paredes hasta limpiar canaletas con facilidad.

Cada escalón está diseñado con una superficie antideslizante, brindando un apoyo seguro en cada subida. La función de plegado compacto de la escalera hace que el almacenamiento y el transporte sean increíblemente convenientes. Ideal tanto para proyectos interiores como exteriores, se adapta sin problemas a diferentes alturas, haciendo que las tareas difíciles sean manejables.

Propiedades

Información de la marca
Marca Facal
ModeloFAC-G250-3
Otro
Colores primarios Gris
Colores extra Rojo
Diepte van het product" in Spanish translates informally to "Profundidad del producto". 16 cm
Altura del producto 249 cm
Anchura del producto 89 cm
Peso Producto 16 kg
Altura plegada 249 cm
Máxima carga 150 kg
Telescópico
Colores primarios detallados Metal
"Altura Desplegada" 510 cm
Ancho del pie 3 cm
Altura máxima de funcionamiento 592 cm
Ancho del perfil de la viga de la escalera 25 milímetros
Diepte van schaalbundelprofiel is in het Engels "Depth of scale bundle profile", which translated informally into Spanish would be "Profundidad del perfil del paquete de escala". 65 mm
Zapatos antideslizantes
Número de escalones 3 por 7
Lo siento, pero "Splijtbeveiliging" no parece ser una palabra en inglés o una frase completa clara en neerlandés (aunque podría derivarse de conceptos nucleares o tecnológicos). Si me proporcionas un poco más de contexto, estaré encantado de ayudarte con la traducción adecuada. The word "Riemen" is in German and translates to "belts" or "oars" in English, depending on the context. However, since there's only one word and no further context, translating it directly to Spanish in an informal manner would be:- For "belts": "cinturones"- For "oars": "remos"If you meant something specific or need a different context, please let me know!
Tejiendo dinámicamente.
Número de secciones 3
El término "Antischroefdraadaanslag" parece estar en un idioma que no es inglés y no es claro para mí en qué contexto se está usando exactamente. Sin embargo, si te refieres a una "parada de rosca antiatado" o algo similar, podría traducirse al español como "tope antirroscado" o "freno antirroscado", aunque sería útil tener más contexto para asegurar precisión.
Ganchos de seguridad de acero
Patas superiores retráctiles
Posición de A-frame
Norma de seguridad EN 131 doesn't appear to be text that requires translation. If it's a code or number associated with a specific topic, such as a standard or regulation, it usually remains the same across languages. However, if there's more context or additional text you'd like translated, please provide that, and I'll be happy to help!
Anchura de la barra de estabilidad 89 cm
Barra estabilizadora
Ficha de datos
Material Aluminio
€ 357,20€ 295,20 Excl. IVA (ES)
Agotado
FACAL Genia G250-3 Combinatieladder € 357,20
Mostrar descuentos graduados No realizamos entregas a Spain Período de retiro de 30 días Excelente servicio

Preguntas y respuestas

Opiniones de los usuarios

FACAL Genia G250-3 Combinatieladder Haz clic en una estrella para dejar tu opinión.

Artículos vistos recientemente

Webwinkelkeur Opencircuit